Просмотров: 1781 (0)
| Рейтинг: 0.0/0
| Видео проигрывается с сервера YouTube.
Само название "Юма" - это польское блатное слово, означающие кражу в немецком магазине мелких, но ценных товаров.
Но по порядку о фабуле. Проклятый серый коммунизм пал - настали новые красивые и яркие времена. Можно свободно поехать к тупым и беспечным немцам и украсть в магазинах, (простите "заюмать" потому что это не воровство) много красивых, дорогих и классных вещей. Любовь, юность и много офигительных вещей и денег.
Начинается новая яркая и беззаботная жизнь с полными багажниками честно и благородно "юманых" вещей. Очень ярко, весело и классно - пока не приходят настоящие гориллообразные русские бандиты! Они все портят!
Они настоящие преступники с чОрными пистолетами. Но благородные польские магазинные робин гуды их все равно победят!
Все красиво и ярко, конечно. Может, даже кино хорошее... Но я, наверно, неисправимый ворчун и совок. Мне, например, стыдно смотреть на таких "героев". Может, и у цыган, ворующих в лондонских магазинах, такая романтика - но оно от этого не становится менее позорным. Мне, например, реально стыдно, когда немцы рассказывают такие анекдоты:
"Визит Иоанна Павла II в Германию. Вдруг, Папа решил посетить супермаркет. Походил по рядам, купил какую-то чепуху, расплатился на кассе, идёт к выходу, а там - целая депутация: управляющий с цветами, менеджер зала - с шампанским и конфетами... Только что "Ура!" не кричат... Удивлённый Папа интересуется:
-Я что, у вас миллионный покупатель, или...это мне - как Папе? -Нет, - отвечает управляющий, - это в честь того, что Вы - первый поляк, который ничего не сп3,14здил в нашем магазине..."